March 07, 2017

CHICHÉN ITZÁ, VALLADOLID Y CENOTES PALOMITAS Y AGUADULCE

Hi guys! How's the week? I hope it's wonderful.
Today I show you one of the post that takes much time to prepare but which I most gladly do because they are my favorites.
It has been several months since my vacation in Riviera Maya but I still have "material" to share. This was our last excursion of the three that we did (you can see the other posts here and here) and certainly it's the most essential because you can't leave Mexico without visiting the pyramid of Kukulcan or better known as Chichen Itza. It is one of the 7 wonders of the world and I understand perfectly why :)
But I'm going to tell you the whole tour in detail because we visited more places.

¡Hola chicos! ¿Qué tal va la semana? Espero que de maravilla.
Hoy os traigo uno de los post que más cuesta preparar pero que con más gusto hago porque son mis favoritos.
Han pasado ya varios meses desde mis vacaciones en Riviera Maya pero todavía tengo "material" que enseñar. Esta sería nuestra última excursión de las tres que hicimos (podéis ver los otros posts aquí y aquí) y sin duda la más imprescindible porque uno no se puede ir de México sin visitar la pirámide de Kukulcán o más conocida como Chichén Itzá. Es una de las 7 maravillas del mundo y entiendo perfectamente el por qué :)
Pero os voy a contar toda la excursión con todo detalle porque visitamos más lugares.


1. CHICHÉN ITZÁ
As I said you, we hired the excursions before the trip by "whatsapp" talking with David from Experiencias Riviera Maya. We chose the package number 3 (here) but you can also hire the individual tour (here).
The van came to pick us up very early, something before 6 in the morning and on the way we stopped at several resorts to pick up more people going on the tour (I think we were 4 couples).
We arrived just when they opened and we were able to enjoy this wonderful pyramid practically alone, and that is a luxury. It's even more spectacular than I imagined. Besides, it was not too hot. There you can find many more buildings and the "Cenote Sagrado", used by the ancient Mayas to make sacrifices to animals and humans, and to make offerings of ceramics and jewels as well.
The guide gave us free time to visit the area again or to do some shopping. If you want to buy souvenirs I recommend you do it here because it's where cheaper are and also you can haggle. We took advantage and bought Mexican skulls, Mayan calendars and some other handicraft product as gifts.

Como ya os comenté, contratamos las excursiones antes del viaje mediante "whatsapp" hablando con David de Experiencias Riviera Maya. Elegimos el paquete número 3 (aquí) pero también se puede contratar la excursión individual (aquí).
La furgoneta pasó a recogernos muy temprano, algo antes de las 6 de la mañana y de camino paramos en varios resorts para coger a más gente que iba a la excursión (creo que fuimos 4 parejas).
Llegamos justo cuando abrían y pudimos disfrutar de la maravillosa pirámide prácticamente en solitario, y eso es un lujo. Es todavía más espectacular de como la imaginaba. Además todavía no hacía demasiado calor. Allí podéis encontrar muchas más edificaciones y el "Cenote Sagrado", utilizado por los antiguos mayas para hacer sacrificios a animales y a humanos, así como ofrendas de cerámica y joyas.
Nos dejaron tiempo libre para volver a visitar la zona o hacer algunas compras. Si tenéis pensado comprar souvenirs os recomiendo hacerlo aquí porque es donde más baratos están y además se puede regatear. Nosotros aprovechamos para comprar calaveras mexicanas, calendarios mayas y algún producto más de artesanía para regalar.

IMG_1511IMG_1533IMG_1526

2. VALLADOLID
After the `compulsory stop´ we went to visit Valladolid, a yucatecan city with a lot of charm and full of color. A pity that just stopped a storm and everything was wet. Anyway we loved the little we could see, because the visit was brief. The white benches catched my attention that were in the square, according to our guide, for lovers, they only allowed the hand contact, very religious and cute.

Después de la parada "obligada" nos fuimos a visitar Valladolid, una ciudad yucateca con mucho encanto y llena de color. Una pena que justo acababa de parar una tormenta y estaba todo empapado. Pero pese a eso nos encantó lo poquito que vimos, porque la visita fue breve. Me hizo gracia los banquitos blancos que había en la plaza, según nuestro guía para los enamorados, ya que solo permitían el contacto de una mano con la otra, todo muy religioso y casto.

IMG_1548IMG_1540IMG_1543IMG_1546

3. CENOTE PALOMITAS
There isn't anything better to combat the Mexican heat than the cenotes. We visited two that were discovered a short time ago and that is why they aren't so well known. It was an excellent choice because we were the only ones there and that is something that I love.
The `Cenote Palomitas´ has a depth of 50 meters and is accessed by a stone staircase. It is inside a cavern and has a hole in the ceiling through which the natural light passes (despite having lights). Although the water is crystal clear, you feel that it's black because you can't see anything. I swam to the beam of natural light and the appearance of the water changed completely. The light went through and was goreous. On photos it's difficult to be appreciated but on video you can see it.

No hay nada mejor para combatir el calor mexicano que los cenotes. Visitamos dos que habían sido descubiertos no hace mucho tiempo y que por ello no son tan conocidos. Fue una excelente elección porque eramos los únicos allí y eso es algo que me encanta. 
El Cenote Palomitas tiene una profundidad de 50 metros y se accede mediante una escalera de piedra. Está dentro de una caverna y tiene un agujero en el techo por el que pasa la luz natural (pese a tener focos). Aunque el agua es cristalina, da la sensación de que es negra porque no se puede ver el fondo. Yo nadé hasta el rayo de luz natural y ahí el aspecto del agua cambiaba completamente. La luz la atravesaba y era una pasada. En fotos prácticamente no se aprecia pero en el vídeo que os pondré sí.

45509oykjlkj
iopu
uytir

4. CENOTE AGUADULCE
While we were going to the second cenote we were surprised for a tropical storm in the middle of the jungle. It was stunning! Imagine having to go down a spiral staircase that is hanging and moving as when you move until you reach a wooden platform floating on the water. All surrounded by lightning and while a great storm bathes you. It was great, I love storms and to be able to see one of this type, in the middle of a dream landscape and with the GoPro in hand was amazing. Wait to see the video :)
This cenote is similar to the previous one but with more holes in the ceiling through which passes more light, but this wasn't our case... With the clear sky it has to be marvelous.
After a refreshing bath, we went to have lunch at a typical Yucatecan restaurant in the middle of nature. Everything was delicious, and I think the food is still tasting better with landscapes like these. With the full stomach, we went back to our hotel. We arrived about 6 or 7 in the afternoon and almost without enter on our room we went to the pool. Long live to the `Caribbean´ life!

Mientras nos dirigíamos al segundo cenote nos pilló una tormenta tropical en mitad de la selva. Fue una pasada. Imaginad tener que bajar una escalera de caracol que está colgada y se mueve al moverte hasta llegar a una plataforma de madera que flota sobre el agua. Todo eso rodeada de rayos y mientras una gran tormenta te baña. Fue genial, adoro las tormentas y poder vivir una de este tipo, en medio de un escenario de ensueño y con la GoPro en mano fue alucinante. Esperad a ver el vídeo :)
Este cenote es similar al anterior pero con más agujeros en el techo por los que penetraban más luz, pero no fue este nuestro caso... Con el cielo despejado tiene que ser una maravilla.
Tras refrescarnos fuimos a comer a un restaurante típico yucateca en mitad de la naturaleza. Todo estaba riquísimo, y creo que la comida todavía se saborea mejor con paisajes como estos. Con la "panza" llena nos fuimos de vuelta al hotel. Llegamos cerca de las 6 o 7 de la tarde y casi sin pasar por nuestra habitación nos marchamos a la piscina. ¡Viva la vida "caribeña"!

ghjk

I hope you like the post. Have you ever visited or planned to visit Mexico? Tell me! ;)

Espero que os haya gustado el post. ¿Habéis visitado o tenéis pensado visitar México? ¡Contadme! ;)


bloglovininstagramtwitteraboutuspinterest

16 comments:

  1. Amazing photos
    I follow you
    thank you for your follow the Chic Poradnik blog: https://chicporadnik.blogspot.com

    Chic Poradnik

    ReplyDelete
  2. Hola muy buenos días.
    Que maravilla de lugares nos presentas, es como si estuviera ahí, me ha encantado.
    Un besazo
    http://meryofstyle.blogspot.com.es/

    ReplyDelete
  3. Una pasada las fotos de tu viaje, me ha encantado!!!
    www.lookwhatimwearingtoday.com

    ReplyDelete
  4. It may have taken time to prepare for, but so well worth it. Great capture with the pictures. Totally amazing!

    http://www.fashionablyidu.com/2017/03/sweets-treats-happy-birthday-to-me.html

    ReplyDelete
  5. Amazing post, dear! Looks wonderful :)
    Hugs ♥

    ReplyDelete
  6. Wonderful photos-such a great souvenirs. I hope that I will visit Mexico one day :-)

    ReplyDelete
  7. Que maravilla de lugares!
    Emma
    www.emmalovesfashion.com

    ReplyDelete
  8. Thanks a lot :D

    OMG this place look really incredible :o I want to visit!
    Great photos :D

    NEW DIY POST | Hand to Support Rings.
    InstagramFacebook Oficial PageMiguel Gouveia / Blog Pieces Of Me :D

    ReplyDelete
  9. Beautiful place:) fantastic pgotos:)
    kisses

    http://irreplaceable-fashion.blogspot.com

    ReplyDelete
  10. So nice!

    ** Join Love, Beauty Bloggers on facebook. A place for beauty and fashion bloggers from all over the world to promote their latest posts!


    BEAUTYEDITER.COM

    ReplyDelete
  11. que lugar más genial me encantaría ir!

    http://cheremimi.blogspot.com.es/

    ReplyDelete
  12. Unas fotos preciosas!

    http://iameleine.blogspot.com/

    ReplyDelete
  13. Muero de envidia... tantos viajes, ya quisiera poder yo viajar u.u
    Bonitas fotos.
    Besos ^^

    ReplyDelete

THANKS FOR YOUR COMMENT :)

Related Posts with Thumbnails